Quotes

 

 

 

 

 

Annette : Lei è un’appassionata di pittura vedo.

Veronique : di pittura, di fotografia. E’ un po’ il mio mestiere.

Annette : Anch’io adoro Bacon

Veronique : Ah sì, Bacon

Annette : (girando le pagine)… crudeltà e splendore.

Veronique : Caos. Equilibrio.

Annette : Sì…

Veronique : Ferdinand s’interessa all’arte?

Annette : Non quanto dovrebbe…i suoi figli sì?

Veronique : Tentiamo. Tentiamo di compensare le carenze dell’insegnamento scolastico in queste materie

Annette : Già…

Veronique : Tentiamo di farli leggere. Di portarli ai concerti, alle mostre. Forse sbagliamo, ma crediamo al potere pacificante della cultura!

Annette : Ha ragione…

Movie quotes

Nic: Sto solo dicendo che il piano era quello di limitare il suo coinvolgimento
Jules: Sei incredibile, continui a dire che devo trovare dei clienti e quando ne trovo uno dici no no no…
Nic: Non è solo un cliente Jules, è il nostro donatore di sperma, insomma mai sentita l’espressione “non cagare dove mangi”?
Jules: sì e l’ho sempre trovata disgustosa

Movie quotes

febbredacavallo

Mandrake: <<Lei è in contravvenzione perchè venendo dalla 4° zona centro e invertendo la marcia a U nel settore preferenziale BZA adibito a traffico locale, si incanalava nel 5°settore P esclusivo per i giorni dispari, e convergeva in una zona mercato.. tassativamente vietata al traffico, soprattutto dopo le severissime disposizioni pedonali, e contravveniva a più riprese aglli articoli: 1,2,13,35,26,1959,54 e 11 del codice della strada!!! Sono 47.500£…..che fa?Concilia?>>

Movie quotes

altafedeltaCliente: Salve, avete la canzone “I Just Called to Say I Love You?” è per il compleanno di mia figlia.
Barry:Si ce l’abbiamo.
Cliente:Bene, bene, posso averla?
Barry:No, non può.
Cliente: Perchè no?
Barry:Vede, è una disgustosa merda sentimentale. Le sembriamo quel tipo di negozio che vende I Just Called to Say I Love You? Vada al centro commerciale.

Movie quotes

sideways
Miles Raymond: Ok qual è il piano?
Jack: Uh…il piano è….vai tu.
Miles Raymond: IO?
Jack: Per la mia caviglia, mi fa ancora male. Tu vai e spieghi la situazione, Miles.
Miles Raymond: (ride sguaiatamente) Spiegare la situazione? Sì. “Mi scusi, signore, il mio amico è quello che si stava sbattendo sua moglie un paio d’ore fa. Si scusa molto ma sembra che abbia dimenticato il suo portafoglio. Così mi stavo chiedendo se magari potessi entrare e dare un’occhiata in giro, non so”
Jack: Sì sì una cosa del genere. Va bene.